Oversettelse av "handel segment" til Makedonsk:


  Ordbok Norsk-Makedonske

Ads

  Eksempler (Eksterne kilder, ikke anmeldt)

Handel.
Продај.
Interessant handel.
ИНтересен договор.
En handel.
Зборувам за трансакцијата.
Handel ved to...
Продај за...
God handel, hva?
Добра зделка, нели? Да! Да.
Hva slags handel?
Каков тоа договор?
Litt av en handel.
Каква зделка!
Det er min handel!
Иронично,но Ален за првпат го сретнал Томас на часови со своите бремени сопруги...
Vel, til vår handel. Til vår handel. Enkelt er trygt.
Како било, за бизнисот во раце, јас имам едно правило
Det er en bra handel.
Тоа е добар договор.
Du gjør en god handel.
Тоа ти е подарок.
Jeg snakker om en handel.
Види,ти зборувам за бизнис зделка.ОК?
Det er bare en handel.
Како што кажав,ова е само бизнис зделка.
Dårlig handel, spør du meg.
Не постои ништо што јас не би разбрал.
Vi vil gjøre en handel.
Сакаме да се договориме.
Vil du gjøre en handel?
Сакаш да се договориме?
Det er en god handel.
Се сложуваш?
Dette er ikke en handel.
Јас не преговарам.
Vi slår av en handel
Ќе се договориме.
Vi er i segment 202, rute 9, posisjon 15H32, omtrent her.
Се наоѓаме на сегментот 202, латерна мрежа 15H32. Плусминус неколку метри.
ingen penger, ingen deler, ingen handel!
Ако нема пари нема делови!
Jeg skulle gjøre en god handel.
Ти рече да се спогодам добро.
Det er en handel under oppseiling.
На ум има некоја одредена цел. Некако и ти си вмешан.
Jeg er midt i en handel.
Немам време за ова сега,се наоѓам среде зделка.
Det ville være en dårlig handel.
Тоа би била лоша зделка.
Vel, JP, det var en flott handel.
Џ.П, добро се договори.
Iki har gjort en sånn handel før.
Ики направи нешто слично пред неколку години. Да?
Mine herrer, vi har gjort en handel.
Господо! Изгледа дека имаме пазар.
Har du lyst på en rask handel?
Дали си заинтересиран за мал договор.
Hans ord er sannhet, Hans handel er ærlig.
Трговијата праведна.
De gjør en handel... og vi drar hjem.
Ќе направат договор, и ќе си одиме дома.
Men først må vi komme til en handel.
Но прво треба да се договориме.
Jeg vil slå av en handel med deg.
Сакам да се договорам со тебе.
Er ikke nok handel for Poot og gjengen.
Нема доволно луѓе ни за Пут и неговата екипа.
Litt av en handel jeg slo av med dere.
Каква зделка направив.
Nå er du i gang med en ny handel.
Е па,сега работиш на друга зделка брате.
Sprit, sigarettsmugling, menneske handel, organisert prostitusjon. EUrelatert momsbedrageri, bidragsjuks.
Шверц со алкохол и цигари, трговија со луѓе организирана проституција, даночно затајување, злоупотреба на субвенции.
Han har tatt æren for din handel denne uken.
Ѓи зема заслуѓите за твојата работа оваа недела.
Når konflikten er over, vil vi gjenstarte handel med dem.
И кога војната ке заврши, повторно со нив ке тргуваме.
En sånn handel rir man på til den er overstått.
Кога ќе излезе ваква зделка,се зафаќаш со работа и не престануваш додека не биде готово.
Kom inn. Målet vårt er en stor handel med mikroprosessorer.
Нашата мета е голема трансакција на микропроцесори.
Det virker for meg som en helt fair og rimelig handel.
Ми изгледа како фер и разумен договор.
Sa presser vi dem til de sier astedet for neste handel.
Треба да ги притиснеме додека не ја исплукаат локацијата на следната пратка. Со тоа ќе се справиме, нели?
Det er en stor handel på vei, og du holder meg utenfor.
Голем бизнис се развива, а ти се обидуваш да ме откачиш.
Jeg kom for å slå av en handel, ikke for å koseprate.
Што е? Дојдов овде да завршиме работа, а не да се фаќаме за газови, добро? Хумор.