Oversettelse av "uttalt eksplisitt" nederlandsk språk:


  Ordbok Norsk-Nederlandsk

Eksplisitt - oversettelse : Eksplisitt - oversettelse : Uttalt eksplisitt - oversettelse :

Ads

  Eksempler (Eksterne kilder, ikke anmeldt)

Han får ikke uttalt seg.
Die Italiaan krijgt er geen woord tussen.
Kun opprett Nautilus vinduer for eksplisitt spesifiserte URIer.
Alleen vensters creëren voor expliciet gegeven URI's.
Han har uttalt seg til avisene også.
Hij legde een verklaring af aan de krant.
Da de hadde avgitt sitt løfte, fortsatte han Gud innestår for det vi har uttalt.
En toen zij hem hunne plechtige belofte hadden gegeven, zeide hij God is getuige van hetgeen wij zeggen.
Da de hadde avgitt sitt løfte, fortsatte han Gud innestår for det vi har uttalt.
Toen zij dan hun waarborg gegeven hadden zei hij God staat garant voor wat jullie zeggen.
Da de hadde avgitt sitt løfte, fortsatte han Gud innestår for det vi har uttalt.
Toen zij hun beloften afgelegd hadden, zei hij Allah is Gelitige van wat wij gezegd hebben.
Tragedien utviklet seg sjokkerende fort. Chris Swenson, en ryddegutt på Mount Rushmorekafeteriaen... har uttalt at han hørte hevede stemmer...
Chris Swenson, een hulpkelner in de cafétaria van Mount Rushmore, vertelde dat hij luide stemmen hoorde ...
Er det ikke tomme syner I har skuet, og løgnaktige spådommer I har uttalt? I sier Så sier Herren, enda jeg ikke har talt.
Kunt u ontkennen dat u hebt beweerd 'visioenen' te hebben gezien die u nooit zag en dat u hebt gezegd 'Deze boodschap is van de HERE', hoewel Ik nooit tegen u heb gesproken?
Etter en rettssak med dommere og domsmenn og visse vasse ord uttalt mot deres ydmyke beretter ble han dřmt til 14 ĺr i Stasja Nr. 84F blant illeluktende, perverse og hardkokte prestupnikker.
Na 'n proces met rechters en jury... en enige harde woorden tot jullie vriend en verteller... wordt hij veroordeeld tot 14 jaar in Staatsgevangenis 84F... tussen stinkende perverten en beroepsmisdadigers.
Kanskje de vil legge sin ydmyke bønn frem for Herrens åsyn og vende om, hver fra sin onde vei for stor er den vrede og harme som Herren har uttalt over dette folk.
Misschien zullen zij zich dan toch van hun slechte wegen bekeren en de HERE om vergeving vragen voordat het te laat is, ook al is de toorn van God over dit volk bijzonder groot.
For om jeg til ham har uttalt nogen ros over eder, så er jeg ikke blitt til skamme men likesom vi i alt har talt sannhet til eder, så er og vår ros for Titus blitt sannhet,
Voor zijn vertrek had ik tegenover hem al hoog van u opgegeven en u hebt mij niet teleurgesteld. Ik heb altijd de waarheid verteld en dat ik tegenover Titus vol lof over u was, bleek dan ook terecht te zijn.
Han sa til sin mor De elleve hundre sekel sølv som blev tatt fra dig, og som du har uttalt forbannelse over, så også jeg hørte på det disse penger er hos mig det er jeg som har tatt dem. Da sa hans mor Velsignet være du, min sønn, av Herren! DMR 16, 5.
Op een dag zei hij tegen zijn moeder Die elfhonderd zilverstukken waarvan u dacht dat ze waren gestolen en waarover u zo hebt gevloekt, had ik gestolen! De HERE zegene je, omdat je dat hebt bekend , antwoordde zijn moeder.