Oversettelse av "trening brosjyre" til russisk språk:


Ads

  Eksempler (Eksterne kilder, ikke anmeldt)

Årevis med trening.
Годы практики.
For optimal trening.
Убедитесь, что занимаетесь в оптимальном режиме.
Hvem ga trening?
Кто этим заправляет?
800 timer med trening.
Я... 800 учебных часов.
Han er i trening.
обучение начинается.
Det er god trening.
Вам не надо больше летать.
Du er i trening.
Да? Тебе надо тренироваться.
Fysisk trening er Saerdeles.
Физическая подготовка отлично.
Flere tester trening, studier.
Много тестов... обучения... тренингов.
Han har millitær trening.
У него военная подготовка. Вы понимаете это?
Han ligger i trening!
Ему теперь не до этого!
Jeg fikk en brosjyre, så jeg ville sjekke det.
Поймал флаейр, решил все разузнать.
Er det navnet ditt her på Great Benefits brosjyre?
Мр Килей, это брошюра Грейт Бенефит. Это вы и ваша подпись?
Ikke noe tull under trening.
Не надо ласки, пока я тренируюсь.
Jeg har ligget i trening.
Я тренировался.
Er du ute av trening?
Не можете ли вы быть осторожным?
Han har slått verdensrekorden på trening.
Он побил мировой рекорд на тренировке..
Slå hardt. Det er bra trening.
Продолжай в том же духе.
Du er bare ute av trening.
Нет. Это всего лишь тренировка.
Dere gutter er ute av trening.
Вы ребятки мало тренировались.
La gutten få fred til trening.
Оставить мальчика в покое, чтобы он мог тренироваться.
Han har løpt på 1,36 på trening.
Он пробегал на тренировках милю за 1 36. Спасибо.
Fikk sin trening i den spanske borgerkrigen.
Научился в Испании во время войны.
Alle årene med trening rett i vasken.
Все эти годы практики коту под хвост. Что скажешь, Джимми?
De har gjennomgått samme trening som astronautene.
Они прошли через все этапы тренировки астронавта.
Jeg behøver kanskje mer trening enn deg.
Полагаю, он понял, что мне нужно больше практики, чем тебе.
Men med hardt arbeid, trening og disse.
Я буду много работать, буду делать упражнения и есть много этого.
Du kan kalle dette trening eller jobbsikring.
Вы окажетесь на улице. Вы можете называть это тренировкой, можете обронными работами... называйте, как хотите, но я скажу вам коечто.
Kanskje litt trening ville gjort deg godt.
Может паратройка упражнений вам пойдёт на пользу.
Jeg pleide gjorra sant for. Bare for trening.
Я однажды пробовал так, для интереса.
Så får dere... trening dere har godt av.
Разомнитесь немного, это хорошее физическое упражнение.
Jeg ble så opptatt av all trening og sånt.
И практикум считала показной традицией.
Noen han møtte i California mens han var på trening.
Встретилась ему в Калифорнии, когда он ездил на переподготовку.
Man får mye trening når man driver buskapen på beite.
Я много практиковался накидывать его на скот.
Jeg er fortsatt i trening for å bli en heks.
Я же... сдаю практикум.
Dere kunne tålt mindre trening fra FBl... og mer fra teaterskolen.
Мне кажется, вы, парни, не так любите обучение в ФБР, как уроки актерского мастерства.
Den amerikanske soldat har best trening, Best utstyr, og best ernæring...
Италия, с другой стороны, одна из слабейших стран в мире, а итальянские солдаты вообще не экипированы.
Militær trening er ønskelig, men alle som kan fly er brukbare.
Предпочтение лицам с военной подготовкой, но пригодятся все.
Du får 14 uker med hard trening og disiplin. Fra mandag av.
Ты получишь 14 недель занятий и строгой дисциплины начиная с понедельника.
Noen må overbevise offiserene deres om å lese dem. Gå tilbake til trening.
Заставьте своих офицеров прочитать его и выполнять.
Trening setter fart i forbrenningen din, og du kan spise det du vil.
Когда человек делает упражнения, у него ускоряется обмен веществ, и он может есть все.
Jeg har kommet til denne byen fordi jeg er en ny heks i trening.
Я ведьма.
Rekruttleir for det amerikanske Marinekorpset 8 ukers trening av de påtatt tøffe og de skrullete modige
8 недель колледжа для слабаков, косящих под крепких и отважных.
Og at Hunter, Kimbal og Kaminsky ble ført om bord... i dvale etter fire måneders separat trening.
И какую мелодраму устроили из доставки дров Хантера Кимбалла и Каминского на борт в состоянии анабиоза, после их четырехмесячной подготовки.
Så si meg om jeg har rett. Jeg tror du er en heks i trening. Du har rett!
Значит, думаешь выбрать наш город?